カノムチン @Seoul [South Korea (Seoul)]
4月14日、到着日の翌日はいつもながらのんびりテンポ。
朝寝坊気味にキッチンに下りてくると、
とてもいい香りがしてきた。
「一緒に食べない?」
「ん?」
あれ? これって、前にもあったぞ?
ゲストハウスのキッチンで早めのランチに誘われたのだ。
「おれが食べてもいいの?」
「来て!来て!食べようよ」
誘い主はタイの留学生たち。
数ヶ月の予定で長期滞在していて、
年末ぐらいからすっかり顔見知りになっている。
「わお。タイ・カレー?」
ナベを覗き込むとキレイな色のカレーが煮えている。
調理したののはアンティだ。
★このブログ 今何位?★
「アンティ」というのは東南アジア独特の呼称で、
お手伝いさんやメイドさん、ベビーシッターをこう呼ぶ。
シンガポール時代、会社のマンションに居住していたので、
そこにはいなかったが、会社にもこの「おばちゃん」がいた。
水周りやゴミなどを片付けてくれて、
よくプーアル茶や茶菓子をゴチソウしてくれたのを覚えている。
シンガポールの場合、住み込みで一ヶ月3万円ほどで雇える。
その頃、シンガの平均月収が7万円、といわれていたので、
安い、といっても高給取りじゃないと雇えない金額。
うちの会社のガイドはエース級だと、
日本の管理職レベルの収入を叩き出していたので、
彼らの家に行くと「アンティ」が当たり前のように働いていた。
ホトンドがフィリピンやインドネシアからの出稼ぎで、
「アンティ」と呼ばれているが、若い人たちも出稼ぎに来ている。
タイやフィリピンなどの日本人駐在員の場合、
必要なくても「アンティ」や「ドライバー」を雇わないと、
地元の人に冷たくあしらわれる、ということもあるそうだ。
要は稼ぎがあるのに地元にお金を落さないヤツ、と見られるらしい。
韓国のお手伝いさん状況はわからないが、
ゲストハウスのアンティはタイのおばちゃんで、
掃除やベッドメイクの合間に、
スタッフや自分のご飯をキッチンで、というわけだ。
この日はタイ人留学生組の授業が遅いらしく、
みなでタイ料理のランチ、だったらしい。
そこにヘンな日本人が顔を出したわけだ。
「辛いの食べられる?日本人は食べられないでしょう?」
「辛いの好きだからダイジョウブ」
「ダイジョブ、この人、日本人じゃないんだ。
キムチもコチュも平気だし」
スタッフがヨコヤリを入れる。
「あはは、日本人じゃないんだあ、
じゃあ、タイ・カレーも食べられるね」
タイのオンナのコがゲラゲラ笑いながら、食器を並べている。
茹でられた素麺そっくりの麺がザルに盛られて置かれた。
「これって、カノムチンじゃん!」
「え~、なんでそんな言葉知っているの?
やっぱり日本人じゃないわね」
「いや、1月にマーブン・クロン(MBK)で食べたんだよ」
「あはは、MBKで食べたんだ!」
彼女は飛び出してきたタイ語にあわせて、
アンティにタイ語で説明を付け加えている。
http://delfin.blog.so-net.ne.jp/2010-03-24
(1月のバンコク紀行・カノムチン)
頬張るとバンコクと同じ味がした。
まさかソウルでタイの味に巡り合うとは。
「アローイ、マークマーク!!」
タイ語で「とってもオイシイ」と声高にいうと、アンティが笑っていた。
↓「旅行」部門 奮闘中! ↓クリックしていただけると、書き手の励みになります↓
FC2 Blog Ranking
三ツ星トラフィックエクスチェンジでアクセスアップ!
コメント 0