SSブログ

Swiss @Kuhio [Hawaii (U.S.)]

96870391_4.jpg

知り合いのショップで、スイス人の学生と顔見知りになった。

英語の勉強のために、ハワイに短期留学しているのだとか。
帰国したら、今度はフランスにフランス語の勉強に行くらしい。

スイス人・・・
ハワイでスイス人って…。

スイスは「スイス語」という母国語がない国。
(ドイツ語、フランス語、イタリア語、ロマンシュ語が話されている)
彼に尋ねると、ドイツ語圏に住んでいるらしく、
英語はモチロン、フランス語もニガテだとか。

それに「スイス」と「スイス人」と同じ名詞なのですね。
Japaneseのような名詞がない珍しい国。
Swisslandが正式名称だと思っていたら正式名称はSWISS。
スイス人もSWISSと記す。
ずっとSwisslanderだとおもっていた。。。

8EBD8EB28EBDB9F1B4FA.jpg

その彼に、面白い質問をされた。
「日本人と韓国人と中国人を見分ける方法を教えて!」
ヨーロッパの人らしい質問。
とはいえ、正答はムズカシイ。。。
「イタリア人とスペイン人の見分け方教えて」というのと変わらない質問。

ハワイアンのショップオーナーが答える。
「中国人はチャンとかワンとか、短い苗字だ」
と物知り顔。

「それ、見分け方法じゃないよ」
とわたし。

「そうだよ。苗字聞くまでわからないジャン」
とスイス人。

「それに韓国人もリーとかイーとか短い苗字だぜ」

「あ」
ハワイアンオヤジ苦笑い。

94467986_22.jpg


「そうだなあ。『見分け方』だろ?
チャイニーズは声がでかい。
腹から声を出して、発音するので、まるでケンカしているように、騒がしいね」
「日本人は口だけでしゃべる民族なんだ。
だから、口先だけ、ささやくような感じでしゃべる人が多いよ。
それは英会話にも反映されてる」
と物知り顔で説明してみた。

「ほおお」
スイス人が納得顔。

「じゃあ、韓国人と日本人の差は?」

「あ」
日本人苦笑い。

「おれには韓国人も怒っているように聞こえるなあ」
とハワイアン。

94467986_112.jpg

そんなくだらない話をしながら、
シンガポール時代にガイドやドライバーたちと話したことを思い出していた。

「日本人の女の子は見分けるのカンタンだよ、
みんな化粧が上手で化粧がキレイ。
シンガポリアンやチャイニーズ、コリアンは化粧がヘタ、
塗りたくっているみたいだもの」

「そう、それに日本人は、
このクソ暑いシンガポールでもストッキングを履いている。
あれは不思議だな」

いまでこそ素足の女性が増えたが、
あの頃、日本人といえば、90%ストキングを着用していた。
赤道直下のシンガポールでも。

化粧は今も変わらない、日本女性の化粧はとても上手で、キレイだ。

hawaii.jpg

「タイ人はわかるんだよ、色が黒いから。
あとフィリピン人も英語が上手だからすぐにわかる。
でもチャイニーズとコリアンとジャパニーズは見分けがつかないよ」
とスイス人。
ヨーロピアンの貴重な意見だ。

「それはおれたちアジア人がヨーロピアンを見分けられないのと一緒だよ」

「それなら僕らも見分けられないよ。
ヨーロッパじゃ、しゃべってみなきゃ、なに人か、なんてわからないさ」

「それはアジア人もホトンド同じだよ!」
日本人、スイス人、ハワイアンが笑いあう。

ストッキングと化粧の話をスイス人に伝えようかな、と思ったが、やめておいた。

☆ブログ・ランキングに参加してます↓クリックしていただけると、書き手の励みになります↓
BS blog Ranking

nice!(2)  コメント(1)  トラックバック(0) 
共通テーマ:旅行

nice! 2

コメント 1

echo

英語を話しているのを聴くと、母国語の影響がでて苦手な発音とか、
イントネーションの癖とかで分かったりします。
でも、やっぱり外見だけで見分けるのは難しいですね。

by echo (2008-07-09 09:06) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 0